WoRMS taxon details
original description
Schmarda, L. K. (1861). Neue Wirbellose Thiere: Beobachted und Gesammelt auf einer Reise um die Erdr 1853 bis 1857. <em>In Turbellarien, Rotatorien und Anneliden. Leipzig, Verlag von Wilhelm Engelmann.</em> Erster Band, Zweite Hälfte., available online at http://www.biodiversitylibrary.org/ia/neuewirbelloseth21861schm page(s): 13; note: Established for 4 species P.leucocycla, P. viridis, P. cingulata and P.brachycycla [details]
taxonomy source
Michaelsen, W. (1900). Zur Nomenclatur der Oligochaeten, eine rechtfertigung. <em>Zoologischer Anzeiger.</em> 23(627): 566-568., available online at https://www.biodiversitylibrary.org/page/31027021 [details]
basis of record
Reynolds, J. W.; Wetzel, M. J. (2018). Nomenclatura Oligochaetologica – A catalogue of names, descriptions and type specimens. Editio Secunda. , available online at https://nomenclatura-oligochaetologica.inhs.illinois.edu/ [details]
additional source
Fletcher, J.J. (1887 (for year 1886)). Notes on Australian earthworms. Part I. <em>Proceedings of the Linnean Society of New South Wales.</em> 1 (2), second series: 523-574 + plates VIII-IX., available online at https://www.biodiversitylibrary.org/page/6588762 page(s): 560 [details]
additional source
Beddard, F.E. (1895). A monograph of the order of Oligochaeta. <em>[Book].</em> 769 pp. The Clarendon Press, Oxford., available online at https://www.biodiversitylibrary.org/item/71343 page(s): 364, 388 [details]
additional source
Beddard, F. E. (1889). On the oligochaetous fauna of New Zealand with preliminary descriptions of new species. <em>In Proceedings of the Zoological Society, London.</em> 1889: pp. 377-382., available online at https://www.biodiversitylibrary.org/page/28699024 page(s): 379 [details]
From editor or global species database
Grammatical gender Perichaeta can only be a feminine genus. A large number of species have been placed in this genus and NONE have been EVER been given masculine adjectival names (there is at least one significant name, Perichaeta aspergillum (q.v.) which looks like it has an incorrect neuter ending). Chaeta is derived from the Greek feminine 'chaite, meaning long hair, mane. Three of the four original names of Schmarda have feminine adjectival endings. [details]
| |